时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园网首页 · 全球综合新闻首页 · 本地新闻首页 · 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【 近期热评新闻排行榜 】 【 近期热门新闻点击排行 】   

世界最难!破解伦敦传奇般的出租车考试

新闻来源: 爱语吧 于 2018-02-13 14:32:05  敬请注意:新闻来自网络,观点不代表本网立场!


伦敦的出租车司机不好当。




Cracking London’s Legendary Taxi Test


Let’s say you’re in London. You need to get from the London Eye to Buckingham Palace. Taxi! Buckingham Palace, please.
假设你现在在伦敦,你需要从伦敦眼打车去白金汉宫。出租车!您好,我要去白金汉宫。


We would leave on our right, Belvedere Road, left to Italy Street.
我们要右转去Belvedere路,左转去Italy街。


Wait, you know the whole route already? Oh, we have to. All London black cab drivers have to have completed The Knowledge.
等等,你已经规划好整条路线了?哦这是我们的必修课。所有伦敦黑色出租车司机都必须经过“知识测验”。


We need to knowall the streets and roadsin London to provide that service.
我们要熟悉伦敦所有的街道、道路,才能胜任这一职位。


All of them? Oh, okay, let’s go see where the Queen lives.
真的是所有的道路吗?好吧,我们先去女王居住的地方看看。




London is famous for its black taxis. You need to get to somewhere? No sweat.
伦敦因其黑色出租车而知名。你需要赶到某地?不要着急。



Because every black cabbie has to pass an insanely hard test known as The Knowledge.
因为每一位黑色出租车司机都必须通过一场难度极高的测试,人们称之为“知识测验” (The Knowledge)。


Like this guy. Hello, my name’s Peter Allen. I’ve been a London taxi driver for nine years. How can I help?
就像这位伙计。大家好,我叫Peter Allen。我已经在伦敦当了九年出租车司机。我能帮到你什么吗?




The Knowledge is the test that you have to pass in order to become a London taxi driver.It’s the toughest taxi test in the world.
想要成为一名伦敦出租车司机,你必须通过“知识测验”。这是世界上难度最大的出租车司机考试。


The first thing you have to do is learn what’s called The Blue Book. As a cab driver, it’s your Bible.
你要做的第一件事情就是学习“蓝皮书”。作为出租车司机,这就是你的圣经。


You have to learn 320 routes around London, so that’s 640 quarter of a mile areas.
你需要熟记伦敦的320条常用路线,大概包含了640个四分之一英里的区域。


You have to learn25,000 streets and roads within a six-mile radiusof Trafalgar Square in London,
你需要熟记以特拉法加广场为圆心,6英里半径内的25000多条道路和街道。


you have to learn every single point of interest, place of interest, apartment building, housing estates, police stations, mosques,synagogues, churches. A few moments later. Barber shop, furniture shop, china shop, nightclub, bars, restaurants,everything, anywhere where a paying passenger may want to go.

你需要熟记每一个名胜古迹,景点,公寓楼,屋舍,警察局,清真寺,犹太教堂,礼拜堂的位置。过了一会儿。理发店,家具店,瓷器店,夜店,酒吧,餐馆,几乎所有的地点。任何付费游客有可能想去的地方,都要熟记。


Okay, then, let’s go the exam center. My name is Katie Channels and I’m The Knowledge of London manager.
好的,那我们去考试中心看看吧。我叫Katie Channels,是伦敦“知识测验”中心的一名主管。




So, the exams are several phases of oral appearances.
测试形式为口头表述,分为数个阶段。


It’s basically an interview-type situation where you describe the streets and roads,
测试环境与面试相似,受试者会描述相应的街道和道路。


attempting to use the shortest distance between Point A and Point B.
尝试在A地与B地之间规划出最短道路。




At the beginning, we might ask them the name of a theater, where that theater is, and by the end of The Knowledge,we’d expect them to know what is actually showing at that theater.

最初,我们会询问受试者剧场的名字和位置,到后期,我们希望他们能讲出剧场中上映的剧目的名字。


On average, it takes two to four years to learn The Knowledge. The best way to study is to go out onto the streets on a scooter.
一般来讲,受试者需要花费2-4年的时间准备“知识测试”。而最好的备考方法就是经常骑车去街上转转。


Isn’t that right, Abbas? My name is Abbas Ekta. I’ve been studying The Knowledge for about four and half years now,and my next appearance is in about three weeks’ time.

Abbas,我说的对吗?我叫Abbas Ekta,我已经学了四年半“知识测试了”我的下一次“面试”是三周后。


It’s like a full-time job. You wake up in the morning; go out on a bike a couple of hours, come to the college, study, study, study.
这就像一份全职工作一样。你早晨醒来,骑着自行车转悠几个小时,到培训学校中学习、学习、学习。


Whilst I’m sleeping, I’m studying as well, yeah.
甚至在我睡觉的时候,我也在学习。


One in five who attempt The Knowledge actually pass.That’s the same success rate as a U.S. Navy Seal.
每五位参加知识测试的人中,只有一位能通过测试。这相当于美国海豹部队的选拔通过率。


GPS and sat navs are banned in the exam, but why not use them on the streets?
考试中禁止使用GPS和其他卫星导航设备。但司机们为什么不直接用GPS呢?


My GPS is here. And if we get somewhere and we see a road’s closed, we need to say, right, that’s closed,but I know that if I go left here, that will take me there. If I go right here, that will take me there.

“我的大脑就是我的GPS”。如果我们到了某地发现道路封闭,我们会说:“啊,虽然这边封闭了,但我知道如果我从这儿左转,该怎么去到目的地;如果我从这右转,该怎么走。”


We need to be able to do all that as well as having a conversation with the person in the backand solving the world’s problems at the same time.

我们要能一边和后座乘客对话,商讨天下大事,一边同时解决掉这所有的问题。


Leicester Square to Big Ben, please. So, you’d leave Leicester Square by Irving Street, turn right into Charing Cross Road, go forward to --
从莱斯特广场到大本钟,谢谢。我们要驶离莱斯特广场,途经欧文街,右转到查林十字路口,继续向前开。





网编:网事随风

鲜花(0)

路过(0)

鸡蛋(0)
0 条

手机扫描分享
新闻内容出自转载,<头条ABC> toutiaoabc.com 对新闻内容不承担法律责任。若有侵权,请联系我们。
 
想说两句?直接写在下面吧
用户名:密码: [--注册ID--] 
 
新闻速递首页】【近期热门新闻】【近期热评新闻】【生活百态
前期相关精彩新闻
微信红包——支付宝红包——QQ红包——点卡充值
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页
hits counter