时政·财经·军事 | 生活·家庭·娱乐 | 体坛·历史·科技 | 摄影·旅游·文化 | 移民·教育·就业 | 数码·健康·奇闻 | 评论·图片·视频
留园新闻速递· 【繁體閱讀】 【网友评论:0条】 【法国本地新闻信息】 

法国人的「出轨时间」是几点?

新闻来源: 沪江法语 于 2018-01-13 5:04:39  


在法国,有许多关于时间的地道表达,如果没听懂,一不小心还会引起误会哦。秀地道的法语,我们来一起看看吧!



2

Entre midi et 2

午餐时间(中午到两点之间)


Si on vous parle d'entre midi et 2, c'est simplement que l'on vous parle de quelque chose qui se passe pendant la pause de 12h à 14h, temps d'une pause déjeuner classique en France, même si elle est souvent plus courte dans les écoles et dans de nombreuses entreprises.

如果我们对你说中午到两点之间,这只是意味着发生在12点到14点之间的事情,也就是法国传统的午餐时间,尽管通常在一些学校和公司,午餐时间更短。



4

Le 4 heures

点心时间(四点钟)


Le 4 heures est un goter que les enfants (mais aussi les adultes) apprécient avant l'heure “tardive” du dner franais qui a habituellement lieu vers 19 heures ou 20 heures. Le 4 heures classique se prend après l'école et est composé d'un chocolat chaud et de tartines au beurre et à la confiture.

法国晚餐通常在19点或20点才开始,比较晚,所以这个是孩子们(甚至是大人)在晚餐前的小点心时间。一般孩子们在放学之后吃点心,通常有一杯热巧克力和抹了黄油果酱的面包。


Il peut également être composé de biscuits au chocolat, d'un petit pain au lait avec une barre de chocolat. Mais il n'y a pas de règles spécifiques. Un yaourt et un fruit peuvent aussi faire l'affaire pour ceux qui ne craquent pas devant une boulangerie.

或者还有一些巧克力饼干、一小个牛奶面包,还有一块巧克力。没有特定的规则可循,对于那些不喜欢面包的人,一杯酸奶和一个水果也是可以的。




6

Le 20 heures

晚间新闻时间(晚上八点)


C'est le nom du “JT” = journal télévisé du soir. Vous ne risquez pas d'oublier son heure, il est dans le titre ! C'est pareil pour le 13 heures qui désigne le journal télévisé de la mi-journée.

这是晚间新闻的名字,你不会忘记它的时间,因为已经在标题里了!对于下午1点播放午间新闻也是一样的,其名称为13点。



Des expressions avec le mot “heure”:

一些带有“时间”这个单词的习语:


A la bonne heure

太好了


C'est une expression utilisée pour réagir à une bonne nouvelle. Elle peut être remplacée par “parfait !” ou “super !”.

这是用来回应一个好消的习语。它可以用“完美”“非常棒”代替。


Avoir son heure de gloire

他的辉煌时期


C'est avoir un moment limité de prospérité et de popularité.

这是指一段有限的取得成功和受到欢迎的时期。


Avoir son quart d'heure de célébrité

成名的一刻钟


C'est la même chose qu'avoir son heure de gloire mais en plus court ! Cette expression peut par exemple être utilisée quand on parle de vous dans un article de journal ou quand vous passez brièvement à la télévision.

和“他的辉煌时期”的意思相同,但是更短!例如,在报刊的文章上提到了你或者是你在电视上短暂地出现的时候,我们可以用这个习语。


Changer d'heure

令时更改


C'est un phénomène qui arrive deux fois par an pour passer à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.

一年发生两次,指的是转换到夏令时或是冬令时。



网编:网事随风

鲜花(0)

鸡蛋(0)
0 条
新闻速递首页】 【法国本地新闻信息】 【地区新闻信息汇总】 【即刻热度新闻

内容来自网络,不代表本网立场,如果有内容违规或侵犯了您的权益,请联系我们,我们核实后会第一时间删除!
前期相关精彩新闻
新闻速递首页·新闻网友报料区·返回前页